dimanche 25 juillet 2010

Mon cœur d'ailleurs…

 

Je porte ton cœur avec moi.

Je le porte dans mon cœur...

Je ne suis jamais sans toi.

Tu es où que j'aille, petite sœur,

et tout ce que je suis la seule à pouvoir accomplir n'est réalisé que par toi...

Je ne crains pas le destin.

Car tu es mon destin, son origine, ma toute belle...

Je ne veux d'aucun autre monde.

Car, ma toute douce, tu es mon monde, ma vérité...

Et c'est toi qui es tout ce que la lune a toujours tendrement murmuré.

Et tout ce que le soleil sublime, c'est encore toi...

 Voici le plus grand secret que personne ne devine.

Voici la racine de la racine, et le bourgeon du bourgeon, et le ciel du ciel de cet arbre nommé vie qui pousse bien plus haut que toutes les âmes peuvent espérer ou même déjà, l'esprit rêver...

Voici la merveille pour laquelle les étoiles s'illuminent :

Je porte ton cœur en moi,

Je le porte dans mon cœur...

Interprétation toute personnelle du magnifique texte lu quelque part sur la toile et reproduit ci-dessous :

I carry your heart with me

I carry it in my heart...

I am never without it

Anywhere I go you go, my dear;

and whatever is done by only me is your doing, my darling...

I fear no fate

For you are my fate, my sweet...

I want no world

For beautiful you are my world, my true...

And it's you are whatever a moon has always meant

and whatever a sun will always sing is you

Here is the deepest secret nobody knows

Here is the root of the root and the bud of the bud and the sky of the sky of a tree called life; wich grows higher than the soul can hope or mind can hide...

And this is the wonder that's keeping the stars apart :

I carry your heart

I carry it in my heart...

Edward Estlin Cummings